-
1 reasoning
ˈri:znɪŋ
1. сущ.
1) рассуждение, умозаключение cogent, logical, plausible, solid, faulty reasoning ≈ ошибочное рассуждение Her reasoning that the crime had been committed elsewhere proved to be true. ≈ Ее заключение о том, что преступление было совершено где-то в другом месте, оказалось верным. deductive reasoning inductive reasoning shrewd reasoning specious reasoning Syn: deduction, induction, inference, ratiocination
2) объяснения;
аргументация, доказательство Syn: argumentation
2. прил. мыслящий, способный к рассуждению рассуждение, логический ход мысли - power of * способность рассуждать аргументация, доводы, доказательства;
объяснения - there is no * with her ее не переубедишь, ей не втолкуешь;
ее не переспоришь bottom-up ~ вчт. индуктивный вывод common-sense ~ рассуждение здравого смысла default ~ вчт. рассуждение по умолчанию non-monotonic ~ немонотонное рассуждение nonmonotonic ~ немонотонный вывод ~ объяснения;
аргументация;
the pupils understood the teacher's reasoning ученики поняли объяснения учителя reasoning pres. p. от reason ~ мыслящий, способный рассуждать ~ объяснения;
аргументация;
the pupils understood the teacher's reasoning ученики поняли объяснения учителя ~ рассуждение ~ in support of the judgment основания вынесенного решенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reasoning
-
2 reasoning
['riːz(ə)nɪŋ] 1. сущ.1) рассуждение, умозаключение- inductive reasoningHer reasoning that the crime had been committed elsewhere proved to be true. — Её заключение о том, что преступление было совершено где-то в другом месте, оказалось верным.
- shrewd reasoning
- specious reasoningSyn:2) объяснения; аргументация, доказательствоSyn:2. прил.мыслящий, способный к рассуждению -
3 prove
1. Ileave the dough covered until it has proved пусть тесто постоит накрытым, пока оно не подойдет2. IIIprove smth.1) prove the rule (the contrary, the necessity of a reform, the roundness of the earth, etc.) доказывать правило и т.д., приводить доказательства правила и т.д.; prove one's point of view (the truth of the statement, smb.'s claim, etc.) аргументировать /мотивировать/ свою точку зрения и т.д.; prove one's good will доказывать свое доброе отношение; prove this theory (this doctrine) обосновывать данную теорию (доктрину); prove theorems доказывать теоремы; prove the fact (one's identity, smb.'s innocence, one's achievements, etc.) доказывать /подтверждать/ факт и т.д.; it proves his abilities (her honesty, their achievements, the peace of her soul, a man's worth, etc.) это свидетельствует /говорит/ о его способностях и т.д.; can you prove it? вы можете доказать это?; he was unable to prove the truth of what he said он был не в состоянии обосновать /доказать/ правильность своих положений; the exception proves the rule исключение лишь подтверждает правило; prove a will юр. доказать или установить подлинность завещания, утвердить завещание2) prove a new type of aeroplane (a new gun, gunpowder, etc.) испытывать новый тип самолета и т.д.; prove ore (minerals, etc.) определять качество или состав породы и т.д.; prove gold определять пробу золота; prove smb.'s patience испытывать чье-л. терпение3. IVprove smth. in some wag prove smth. indisputably /undeniably/ (conclusively /irrefutably/, substantially, ultimately, statistically, etc.) неоспоримо и т.д. доказать что-л.; he proved it experimentally он доказал это опытным путем /экспериментально/4. VIIprove smth., smb. to be of some quality prove the statement to be true (him to be equal to this task, etc.) доказывать /подтверждать/ справедливость этого утверждения и т.д.; this letter proves him to be still alive это письмо говорит о том, что он еще жив; prove smb. to be smth. prove oneself to be a capable general проявить себя способным генералом5. XIbe proved it remains to be proved это еще надо доказать; be proved in some manner his guilt was clearly proved его вина /виновность/ была полностью доказана; be proved by smth. it has been proved by evidence это было подтверждено /доказано/ свидетельскими показаниями; be proved from smth. it was proved from another fact доказательством послужил другой факт; be proved against smb. it has been proved against him было доказано, что он виновен; против него были приведены веские доказательства; be proved being in some state he was proved innocent (guilty) было доказано, что он (не)виновен6. XIIIprove to be smb., smth. prove to be a coward (to be an impostor, to be a good wife, to be a forgery, to be a deception, etc.) оказаться трусом и т.д.; the novel proved to be a success роман имел успех; prove to be of some quality prove to be erroneous (to be correct, to be useful, to be unproductive, to be successful, to be puzzling, to be insufficient, etc.) оказываться ошибочным и т.д.; the rumour proved to be true (false) слух (не) подтвердился, слух оказался верным (ложным)7. XVprove being in some state it proved useless это оказалось бесполезным; the rumour proved false слух оказался ложным /не подтвердился/; he proved unequal to his task он не смог справиться с порученной ему работой; the wound proved fatal рана оказалась смертельной8. XVIprove of smth. prove of little use (of no use, of permanent value to smb., of service to smb., of interest to me, of immense advantage, etc.) оказаться не очень полезным и т.д.9. XVIIIprove oneself smb. he has already proved himself a bold speaker он уже доказал, что является смелым оратором; prove oneself a match for smb. оказаться достойным противником для кого-л.; prove oneself of some kind prove oneself worthy of confidence (capable of doing it, loyal to his friends, etc.) доказать, что ты достоин доверия и т.д.10. XXI1prove smth. to smb. prove one's innocence to the jury доказывать присяжным свою невиновность; prove smth. by (beyond) smth. prove smth. by arithmetic (by the strongest evidence, by adversity, etc.) доказывать /подтверждать, обосновывать/ что-л. с помощью /посредством/ арифметики и т.д.; prove smth. beyond a possibility of doubt привести бесспорные доказательства чего-л.11. XXVprove that... prove that it is true (that 3 and 5 make eight, that I didn't do it, that you read the book carefully, that he is guilty, etc.) доказывать /приводить доказательства того/, что это так /правда/ и т.д.; these figures perfectly (clearly, amply, irrefutably, etc.) prove that... эти цифры служат прекрасным и т.д. доказательством того, что... /ясно и т.д. говорят о том, что.../; prove that black is white and white is black доказывать, что черное prove белое, а белое prove черное -
4 spot on
adj BrE infml1)Not almost right, ma'am - you're spot on about this — Не почти правы, а совершенно правы, сударыня
2)He was spot on scoring six goals in a row — Он был на высоте, забив шесть голов подряд
-
5 sure thing
I n infmlII interj infmlWell, it looks like the sure thing didn't turn out to be so sure after all — Похоже, что это верное дело оказалось не таким уж верным
"Will you let me know?" "Sure thing!" — "Ты мне сообщишь?" - "Разумеется!"
"They wouldn't be so cruel" "Sure thing they would" — "Не могут же они быть такими жестокими" - "Еще как могут"
I've been luckier than a lot of people, sure thing, but that doesn't mean I'm satisfied with things as they are — Спору нет, мне повезло больше, чем другим, но это не значит, что я всем доволен
См. также в других словарях:
Гарсия Морено, Габриель — Габриель Гарсия Морено Gabriel García Moreno … Википедия
Джулианна Мур — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мур (фамилия). Джулианна Мур Julianne Moore … Википедия
Часы (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Часы (значения). Часы The Hours Жанр драма Режиссёр … Википедия
The Hours (фильм) — Часы The Hours Жанр драма Режиссёр Стивен Долдри Продюсер Роберт Фокс, Скот Рудин … Википедия
Мур, Джулианна — Джулианна Мур Julianne Moore 26 апреля 2008 г. Имя при рождении: Джули Энн Смит Дата рождения … Википедия
Мур Д. — Джулианна Мур Julianne Moore 26 апреля 2008 г. Имя при рождении: Джули Энн Смит Дата рождения … Википедия
Мур Джулианна — Джулианна Мур Julianne Moore 26 апреля 2008 г. Имя при рождении: Джули Энн Смит Дата рождения … Википедия
Часы (фильм, 2002) — Часы The Hours Жанр драма Режиссёр Стивен Долдри Продюсер Роберт Фокс, Скот Рудин … Википедия
Джулианн Мур — англ. Julianne Moore На 66 ом В … Википедия
Головоногие — (Cephalopoda) класс животных из типа моллюсков. Главные признаки Г.: большая обособленная голова с длинными, расположенными кольцом вокруг рта щупальцами (руками); нога, имеющая форму цилиндрической воронки; обширная, прикрытая особой складкой… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кишечный сок — приготовляется Либеркюновыми железами и выделяется ими в полость. К. канала. Он содержит до 2,5% твердых веществ, белок, свертывающийся от жара, ферменты и соли, между которыми особенно преобладает сода, придающая всему соку резко щелочную… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона